素仁格盆景剑走偏锋 生存现状堪优 - PenJing8|盆景吧
素仁格盆景剑走偏锋 生存现状堪优
2019-08-26 23:13:13  浏览:52
     如果用四个字来概括“索仁格”盆景造型,那就是简的极致。但有人说,这种简到极致的造型“在现实生活中是没有的”,是“脱离实际”的,是“严重违反自然规律”的。   
    
    马克思有一句审美名言:“贩卖矿物的商人只看到矿物的商业价值而看不到矿物的美的特征。”笔者没有把上述持论者视为“贩卖矿物的商人”的意思,但觉得上述持论者在一条界线前模糊了视线,而这条界线的两边分别是树木和艺术。很显然,那些持论“违反自然规律”的人一定是只将素仁盆景当作单纯的树木来看待的,如果将素仁盆景当作艺术来看待,就不会这么说了。  
    
    被誉为世界戏剧三大表演体系之一的中国京剧表演艺术中有一种色彩斑斓的五花脸造型,俗称脸谱。试问,现实生活中,谁见过这样的“脸”?但从不见有人批评京剧脸谱是“脱离实际”,是“严重违反自然规律”,因为人们都认为那是艺术而不是单纯的一张“脸”。 
    
    所以此种论调可以休矣。

素仁格盆景剑走偏锋
    
    有人说,“素仁格”盆景剑走偏锋,生存现状堪优.不宜提倡。
    
    其实,持此论者是进入了一个误区。 
    
    盆景(这里讲的主要是树木盆景)是有生命特征的艺术,所以它的状态也呈不确定性。我们在展会上看到的“素仁格”盆景只是它的艺术状态而不是它的日常生存状态。这与京剧表演艺术也是息息相通的,如京剧表演艺术家的日常生存状态和其在舞台上的艺术状态是有非常大区别的。
    
    值得注意的是“素仁格”盆景的艺术状态(如图3)是短期的,而其日常生存状态(如图4)则是长期的,所以大可不必为‘“素仁格”盆景的存活担忧。
    
    韩学年先生最近与笔者微信文流时说,那些持论’‘素仁格生存现状堪忧,不宜提倡”的人,可能并不是真正的“弄树人”,因为他们并不“真的了解、明白植物的再生天性”,‘“除了山松过分简会有影响,其它是不会的”,‘,观赏与养植是两码事,素仁树难的应该是保型。”
    
        探讨“素仁格”.必然涉及“文人树”.但由于“文人树”的称谓舶自日本.众所周知的历史原因让不少人感到心里不舒服,多有抵制言辞甚或咒天骂地者。   
        
       “文人树”只是对一种盆景艺术表现形式的表述方式,甚至只是一个汉语词汇而已,完全没有必要去抵制一个普通的词汇。 
      
        谈到词汇,笔者觉得,上述持论者之所以有如此言论和情绪,很可能与并不了解“洋汉语”特别是日本汉语词汇对中国现代汉语的影响等现状有关。
        
        汉语,是汉文化圈所共享的历史文明,中世纪时期,中国汉语深刻影响了日本、韩国和越南等国家,到了近代,日本对西方文化的接纳、吸收强于清朝和民国,所以很多西方词汇,通过日语传入中国,实属正常。这部分词汇里太大了,借如:历史研究中的.‘旧石器时代、新石器时代、原始社会、奴隶社会、资本主义社会、社会主义社会、无产阶级”等,医学方面的“解剖学、肺炎、胃炎、关节炎、气管炎、动脉硬化、神经衰弱”等,社会科学研究方面的“哲学、心理学、经济学、物理学”等,甚至日常用语中的“干部、革命、宪法、科学、分配、生产力、优越感”乃至“政党、支部、预备役、重工业、运动场、下水道”等等。日本汉语大举登陆,“倒流”华夏,反过来又从思想上推动了中国的现代化,这就是文化融合。   
        
        我们应将正常的文化交流与“二战”中日本军国主义在中国所犯下的滔天罪行区分开来。  
        
       这需要文化自信。 
       
       笔者曾在《正说日本文人木》(见《花木盆景》2014年第4期、第5期中说:‘正说日本‘文人木’,就是不带任何民族主义倾向,实事求是地挖掘、整理历史史实,公正、客观地描述与中国文化有着千丝万缕关联的异域文化形态”。“而日本文人木的出现也向世人展示出日本民族在吸纳外来先进文化之后的触类旁通的创新能力,同时更展现出中国文人画在汉民族文化传统之外的另一文化生态环境下的强大的生命力和深远的影响力。”最后,笔者引用英国著名学者劳伦斯·比尼恩一段话作文章的结尾说,在日本尚未了解西方之前,中国“那广阔的大陆……就是他们的罗马,他们的雅典,他们的耶路撒冷。”(《亚洲艺术中人的精神》)   
       
          这就是文化的自信。